A velho versinho em Inglês
" Roses are red
violets are blue
and so prety are you"
Denovo lá vem ela com aquele mesmo versinho de sempre. E com aquele velho amor de sempre a encher os ouvidos dos outros, aquela chata, etc.
violets are blue
and so prety are you"
Denovo lá vem ela com aquele mesmo versinho de sempre. E com aquele velho amor de sempre a encher os ouvidos dos outros, aquela chata, etc.
Eu estive vendo um site sobre poesia em Inglês: Poetry - e redescobri o versinho que uma das minhas Teachers me ensinou sendo colocado como um exemplo perfeito de rítimo na poesia rítnica para que a gente possa ter uma idéia do que isso significa. O site era para crianças. Ah...eu sou uma criança. Vejo sites para criança principalmente em Inglês porque nos Estados Unidos e na Inglaterra eu nunca fui criança e não posso queimar etapas, visto?
Sim, meu amor, tu és tão lindo que embora as rosas possam ser brancas, amarelas, cor-de-rosa mesmo e existam até rosas negras, acreditemos, embora existam violetas lilases, roxas, azuis, cor-de-rosa e rajadinhas, você é único e a gente não pensa muito piada e poesia, por isso melhor ficar por aqui.
Pronto, não doeu nada. Agora já temos a nova barrinha para o blog. Sem intensões poéticas forçadas que não valem nada. Hoje não vou compor um poema e preciso enfrentar o desafino.
<< Home